“戍鼓断人行”中的沉重单调的更鼓声与下句的天边孤雁的叫声,是诗人的所闻,是听觉描写。
而路断行人,则写出了诗人所见。
这更鼓声与孤雁声不仅没有带来一丝活气,反而使本来就荒凉不堪的边塞显得更加冷落沉寂。
“断人行”也即说听到这更鼓声,说明了前方战事仍然频繁激烈,道路为之阻隔,行人不能通过。
诗句给我们描绘了一幅边塞秋天的图景,渲染了浓重悲凉的气氛。
原文:
月夜忆舍弟
戍鼓断人行,秋边一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不避,况乃未休兵。
译文及注释:
戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。
从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。