高,养蚕成茧再凿丝,人工纺织成丝绸。
1、商品交流:
促进了经济的发展;
西域的葡萄、核桃、胡萝卜、胡椒、胡豆、波菜(又称为波斯菜)、黄瓜(汉时称胡瓜)、石榴等的传播为东亚人的日常饮食增添了更多的选择。
西域特产的葡萄酒经过历史的发展融入到中国的传统酒文化当中。
商队从中国主要运出丝绸,瓷器,铁器、金器、银器、镜子和其他豪华制品。
运往中国的是稀有动物和鸟类、植物、皮货、药材、香料、珠宝首饰。
2、文化交流;
中国古代印刷术也是沿著丝路逐渐西传的技术之一。
在敦煌、吐鲁番等地,已经发现了用于雕版印刷的木刻板和部分纸制品。
3、宗教思想交流;
公元前60年至公元前10年左右自佛教圣地于阗向西或北方向传播到叶城、莎车、塔什库尔干、喀什、阿克苏、库车、焉首等西域之“丝绸之路”北路各地和向东北方向传播到且末、若羌、米兰、楼兰等西域之“丝绸之路”南北路诸地是理所
4、促进民族融合
丝绸之路开通后,西域各国各派使节来汉,密切了中原王朝与西域的政治联系,这对以后的汉唐实行对西域的行政管理打下了基础。
极大的促进了民族的融合,为中华民族的统一作出了巨大作用。
最具代表性的是丝绸,还有养蚕,缫丝,炼铁,造纸,凿井,灌溉等技术从中国传到西方。
?
佛教。
丝绸之路上的敦煌莫高窟就对此作了一个完美的阐释。
佛教来自古代印度,传入中国之后,和古代汉地文化融合,形成富有特色的佛教文化。
莫高窟虽然是一所佛教殿堂,但是它并没有排斥其他文化的存在和发展。
以莫高窟第285窟和249窟为例,在这个佛教殿堂里,工匠依据佛教典籍,对传自古印度的佛教图像加以改造和创新绘制出来,同时按照《山海经》等汉地典籍,又绘制了神仙世界的图像;不仅如此,他们还吸收了古代波斯琐罗亚斯德教经典中的图像元素,还有学者指出这里也可见来自古代希腊地区的图像元素。
置身于这些洞窟,我们似乎能够感受到几种文明在此形成鲜明的“撞色”效应,反差虽然很大,但在古代工匠的丹青妙笔之下,却又充满和谐。
佛教有云:
一花一世界,一叶一如来。
在此,一窟一世界,可谓得之。