因为老子一词,有特定词义父亲之意,且也是自高自大的人自称,所以自称“老子”是不礼貌的。
譬如说自己是他人之父,何礼之有。
老子lǎozi:
1.父亲。
2.老年男子的自称。
即老夫。
鲁迅《彷徨·在酒楼上》“他们的老子要他们读这些;我是别人,无乎不可的。
”
自高自大的人自称。
一般人亦用于气忿或开玩笑的场合:
洪深《香稻米》第三幕:
“老子办正事,你这不点儿大的小东西,也要来打岔。
”
巴金《憩园》十二:
“你敢动一下,老子不把你打成肉酱不姓赵!”
沙汀《在其香居茶馆里》:
“老子这张嘴么,就这样,说是要说的,吃也是要吃的。
”
“老娘”就是年纪很大母亲!“老子”是个人名,道家学派创始人!“老猪”就是《西游记》里面的二师兄!╮(╯▽╰)╭