您现在的位置是:首页>天天知识 > 正文

黍离之悲原文及注释 黍离哪些词表达了诗人悲伤悲哀情感

发布时间:2024-01-09 18:33:53   来源:    

黍离之悲原文及注释?

黍离之悲是《诗经》中的一篇,全篇共有十四句,描写了一位黍离离开家乡的悲伤之情。

原文如下:

彼黍离离,彼稷之苗。

行迈靡靡,中心摇摇。

知我者,谓我忧;不知我者,谓我何求。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参谋之道,靡所止息。

终食我籍,长夜之饮。

因之纷纷,不吐其言。

心之忧矣,如匪晨昏。

念彼昔者,悄无声息。

涕泣之下,终睹君子。

注释:

彼黍离离:

形容离开家乡的黍离心中的悲伤。

彼稷之苗:

黍离的心情就像是离开了家乡的稷苗一样。

行迈靡靡:

形容黍离离开家乡的无精打采。

中心摇摇:

形容黍离内心的动荡不安。

参谋之道:

黍离思考的方向不断变化。

终食我籍:

黍离终日在外吃住,不得归家。

长夜之饮:

形容黍离在外流浪的悲苦生活。

因之纷纷:

形容黍离的苦恼不断积累,无法吐露。

如匪晨昏:

形容黍离的忧虑之心日夜不息。

念彼昔者:

黍离回忆起往事,默默无语。

涕泣之下:

形容黍离凄惨的生活,不断流泪。

终睹君子:

黍离最终能够遇见一位贵族,表达出自己的心声。

黍离哪些词表达了诗人悲伤悲哀情感?

《王风·黍离》中作者表达了远行者经过西周镐京,见宗庙宫室遗址,黍稷离离,抒发他内心的忧伤。

王风·黍离

彼黍离离,彼稷之苗。

行迈靡靡,中心摇摇。

知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。

悠悠苍天!此何人哉?

彼黍离离,彼稷之穗。

行迈靡靡,中心如醉。

知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。

悠悠苍天!此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实。

行迈靡靡,中心如噎。

知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。

悠悠苍天!此何人哉?

译文:

看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。

走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。

能够理解我的人,说我是心中忧愁。

不能理解我的人,问我把什么寻求。

高高在上苍天啊,何人害我离家走?

看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。

走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。

能够理解我的人,说我是心中忧愁。

不能理解我的人,问我把什么寻求。

高高在上苍天啊,何人害我离家走?

看那黍子一行行,高粱穗儿红彤彤。

走上旧地脚步缓,心中如噎一般痛。

能够理解我的人,说我是心中忧愁。

不能理解我的人,问我把什么寻求。

高高在上苍天啊,何人害我离家走?

王风:

王都之风,即东周王城洛邑一带的乐调。

《诗经》十五国风之一,今存十篇。

黍(shǔ):

黍子,农作物,形似小米,去皮后叫黄米,煮熟后有黏性。

离离:

行列貌。

一说低垂貌。