故事《铁杵磨成针》原文:
磨针溪,在象耳山下。
世传李太白读书山中,未成,弃去。
过是溪,逢老媪方磨铁杵。
问之,曰:
“欲作针。
”太白感其意,还卒业。
铁杵成针译文:
磨针溪是在象耳山脚下。
世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。
他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:
“我想把它磨成针。
”李白被她的精神感动,就回去完成学业。
那老妇人自称姓武。
现在那溪边还有一块武氏岩。
汉语中铁杵磨针的译文:
磨针溪,在眉州的象耳山下。
传说李白在山中读书的时候,没有完成自己的功课,就出去玩了。
他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,(他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么。
老妇人说:
“要把这根铁棒磨成针。
”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了。
那老妇人自称姓武。
现在那溪边还有一块武氏岩。
原文:
《铁杵磨针》——明·郑之珍
磨针溪,在眉州象耳山下。
世传李太白读书山中,未成,弃去。
过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:
“欲作针。
”太白感其意,还卒业。
媪自言姓武。
今溪旁有武氏岩。
铁杵磨成针的文言文翻译:
原文:
磨针溪,在象耳山下。
世传李太白读书山中,未成,弃去。
过是溪,逢老媪方磨铁杵。
问之,曰:
“欲作针。
”太白感其意,还卒业。
翻译:
磨针溪位象耳山脚下。
世世代代相传李白在此山中读书的时候,没有完成自己的学业,就放弃学习离开了。
他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:
“我想把它磨成针。
”李白被她的精神感动,就回去完成学业。
铁杵磨成针的文言文翻译:
原文:
磨针溪,在象耳山下。
世传李太白读书山中,未成,弃去。
过是溪,逢老媪方磨铁杵。
问之,曰:
“欲作针。
”太白感其意,还卒业。
翻译:
磨针溪位象耳山脚下。
世世代代相传李白在此山中读书的时候,没有完成自己的学业,就放弃学习离开了。
他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:
“我想把它磨成针。
”李白被她的精神感动,就回去完成学业。