原文出自《七步诗》。
作者:
魏晋曹植
煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急!
译文:
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹;豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣;豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!前两句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,后一句话锋一转,集中抒发了曹植内心的悲愤,他显然是在质问曹丕:
我与你本是同胞兄弟,为什么要如此苦苦相逼?,相煎何太急!
同室操戈,相煎何急?是,他们本来是。
同脉相连,所以同时处在一个危险的状态时。
应该一致对外,而不是,彼此同戈相向。
做一些没必要的内耗。
那他们本身就是一家人,或者说是祖上都是一个祖宗,这其实是讲的一个故事吧,就是一个豆子的故事,然后他们都是豆子都要被煎了,所以就不要彼此那好了。
答:
岀自曹植的七步诗中。
意思是豆子与桔都是在一种植物上有共同的根,豆桔何必要急不可耐地将豆子煮熟,自相残杀呢。