上海话“娘娘”是称呼“姑姑”。
是父亲的姐姐或妹妹。
娘娘在上海话的读音和普通话一样,但声调有别,第一个娘是高音,第二个是低音。
在以前是有分别的,娘娘指的是父亲的姐妹。
后统一简单化了,有些人把母亲的姐妹也成为娘娘了
上海话“娘娘”是称呼“姑姑”。
上海话,是吴语的一种方言,属于汉藏语系-汉语语族-吴语-太湖片-苏沪嘉小片。
上海话又称上海闲话、上海吴语、吴语上海话、沪语,是上海本土文化的重要根基。
上海话是吴语的重要代表,与吴语太湖片其他方言基本能互通,是现代吴语地区比较有影响力的一支语言。
狭义上海话指上海市区方言,也就是现在被广泛使用和认同的上海主流通用方言。
嬢嬢是汉字词语,拼音niángniáng,“嬢”的简体就是娘,古代称母亲称呼。
小嬢就是小娘,也就是我们生活中的小婶婶。
还可以扩展到小舅妈、小姨妈、小姑妈。
这些亲人都可以称为小嬢。
嬢嬢在四川话中是表示阿姨的意思。
在苏中一带特指父亲的妹妹(读niàng)。
父亲的姐姐或妹妹,父亲同辈族内男性的姐姐或妹妹。
下一代孩子们儿称呼她们叫嬢嬢,同北方人称呼的姑姑。
娘娘
娘娘的称呼有多种种意思,主要是表达一种敬意。
例如:
古代后宫的尊称,对女神的尊称,方言中对婶娘的称呼等。
比如上海话里的娘娘就是姑姑的意思。
娘娘的称呼含义一:
是对女神的称呼,如女娲娘娘、石矶娘娘等
娘娘的称呼含义二:
是对皇帝后妃或者诸侯王后妃的称谓,其中比较有名的汉高皇后娘娘吕雉高宗皇后娘娘武瞾,武瞾还是高宗皇后的时候也称天后娘娘。
上海话也就是沪语,是上海地区特有的地方方言。
在上海方言中,郊区和市区的发声发音也是有所区别的。
如果要将上海方言细分的话,在整个上海方言中还可以分为金山上海话、南汇上海话和崇明上海话。
如“亲婆”一词,应该是上海的崇明地区对自己祖母的地方性称谓,有着较鲜明的地域特色。
上海话亲人囔嚷就是姑妈,一般上海人的嚷嚷就是爸爸的姐姐或妹妹,上海人为了表示客气,爸爸的领居,或单位同事朋友来家玩跟爸爸同1备份,也叫儿子或女儿叫囔囔.不过也不叫囔囔的,例如也等上海的崇明人姑妈就不叫囔囔,直接叫姑妈.或好爹.好妈等.
孃孃和阿姨有区别,孃孃是父亲的姐姐或妹妹,小辈称之为:
大孃孃或者小孃孃。
阿姨是母亲的姐姐或妹妹,小辈称之为:
大阿姨或小阿姨。
中国自古以来在称谓上有着非常严格的规定和区别,长幼有序、尊老爱幼,这是中国人的美德。
但因为现在独生子女多,这种称谓慢慢变得陌生。