山坡羊·潼关怀古
张养浩〔元代〕
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。
望西都,意踌躇。
(踌躇一作:
踟蹰)
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。
兴,百姓苦;亡,百姓苦。
译文
华山的山峰从四面八方会聚,黄河的波涛像发怒似的汹涌。
潼关古道内接华山,外连黄河。
遥望古都长安,我徘徊不定,思潮起伏。
令人伤心的是秦宫汉阙里那些走过的地方,万间宫殿早已化作了尘土。
一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。
《山坡羊·潼关怀古》是元曲作家张养浩的散曲作品。
此曲抚今追昔,由历代王朝的兴衰引到人民百姓的苦难,一针见血地点出了封建统治与人民的对立,表现了作者对历史的思索和对人民的同情。
全曲采用的是层层深入的方式,由写景而怀古,再引发议论,将苍茫的景色、深沉的情感和精辞的议论三者完美结合,具有强烈的感染力,字里行间中充满着历史的沧桑感和时代感,既有怀古诗的特色,又有与众不同的沉郁风格。
《山坡羊潼关怀古》中心思想:
这首曲借凭吊潼关古迹来抒怀,表现了作者关心百姓疾苦,忧国忧民的思想感情。
原诗:
《山坡羊·潼关怀古》
元代:
张养浩峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。
望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。
兴,百姓苦;亡,百姓苦!译文:
群峰众峦连绵起伏,波涛如黄河奔腾,潼关内有华山,外有黄河,地势坚固。
遥望古都长安,思绪起起伏伏。
令人伤心的是途中所见的秦汉宫殿遗址,万间宫殿早已化作了尘土。
唉!
大兴土木之时,百姓服劳役;一朝灭亡,百姓流离失所。
shānpōyángtóngguānhuáigǔyuánzhāngyǎnghào
山坡羊潼关怀古元张养浩
fēngluánrújùbōtāorúnù
峰峦如聚,波涛如怒,
shānhébiǎolǐtóngguānlù
山河表里潼关路,
wàngxīdūyìchóuchú
望西都,意踌蹰.
shāngxīnqínhànjīngxíngchù
伤心秦汉经行处,
gōngquèwànjiāndōuzuòletǔ。
宫阙万间都做了土.
xīng,bǎixìngkǔ,wáng,bǎixìngkǔ
兴,百姓苦;亡,百姓苦
译文(华山的)山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。
潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。
遥望古都长安,陷于思索之中。
从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作了尘土。
一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。