全诗:
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
译文:
去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。
今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
上句是“人面不知何处去”。
【出处】唐五代崔护《题都城南庄》
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
【注释】:这是一首情意真挚的抒情诗。
崔护考进士末中,清明节独游长安城郊南庄,走到一处桃花盛开的农家门前,一位秀美的姑娘出来热情出来接待了他,彼此留下了难忘的印象。
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
译文
去年冬天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。
今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
出处
出自《题都城南庄》,是唐代诗人崔护的作品,载于《全唐诗》卷三百六十八。
这首诗设置了两个场景,“寻春遇艳”与“重寻不遇”,虽然场景相同,却是物是人非。
什么意思?
意思是:
今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
出自唐代崔护的《题都城南庄》,原诗如下:
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
意思是只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
出自唐代诗人崔护的作品《题都城南庄》,载于《全唐诗》卷三百六十八。
此诗脍炙人口,尤其以“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”二句流传甚广。