贾岛作诗写到原本是“鸟宿池边树,僧推月下门”,翻来覆去觉得不贴合,正在为到底用“推”还是“敲”发愁时,恰好有一个老和尚进庙门时轻轻敲了几下,贾岛焕然大悟,觉得敲字更贴切,所以就有了“僧敲月下门”的名句,这也就是推敲的由来。
推敲的故事是贾岛和韩愈的故事,不是李白的故事
推敲一词的典故出自贾岛的诗《题李凝幽居》。
原诗为:
闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
是因为他想起即兴写的小诗,觉得“鸟宿池边树,僧推月下门”中的“推”字用的不妥帖,或许改用“敲”字更恰当些。
进而成此推敲典故。