对方会不高兴的。
在四川,“嬢嬢”既可称呼父亲的姐妹(即姑姑),也可称呼母亲的姐妹(即姨妈)。
称呼父母的姐妹时,一般按其年龄长幼之分称为“大嬢”、“二嬢”、“三嬢”直至“小嬢”或者“幺嬢”,而不去区分是父亲家还是母亲家的。
在四川人看来,姑姑和姨妈这两个称谓是比较陌生的,即使知道是什么意思,往往也要反应一下。
如果父母家都有姐妹,那四川人往往会拥有两个“大嬢”、两个“二嬢”……。
也有对不认识年长的阿姨叫嬢嬢的,但如果在外面遇到没有结婚或者年轻的女孩,就不要叫嬢嬢了,这样地方不高兴,认为你把她叫老了。
嬢是孃的异体字,读作niāngniāng。
至于什么样的亲戚关系才可以叫孃孃,可要区别地域而论之。
在我国南方许多地区方言中,孃孃是阿姨的意思,也即母亲同辈的女性。
在西南地区、西北地区东部及长江三角洲部分地区的方言里,孃孃是姑姑的意思,也即与父亲同辈的女性。
有时也管婶婶、邻家女性长辈叫孃孃。
答:
它的意思最早是普通话中的婶婶,但后来人们把它引申为姨妈,舅妈等,都是通用的,可以用来代表大部分比自己大一辈女性亲人。
除了在上海南京等地区,广西等地区也会用嬢嬢。
但意思上还是会有点出入的,上海的嬢嬢主要是用来指代婶婶,但也可以指代其他的女性亲戚,比如自己家的婶婶或者舅妈或者小姨妈来拜访了,都可以用嬢嬢来称呼。
与普通话的“阿姨”、北方的“姑姑”具相似意义。
在重庆(也包括四川一部分),“孃孃”是一种泛指,也是一种(对不认识的、年龄偏长的)女性尊称。