斯卡布罗集市(ScarboroughFair)是一首古老的英国民谣,这是根据原词和韵律所翻译的译文:
你问我们去斯卡布罗集市吧
提个请求呢,我的真爱
记得告诉她,如果她为我买帕森希尔
她会得到我的爱
她要求一件皮革裁衣裳
她要求一件双手织的纤维连衣裙
她还要一个真爱的意味着
来点缀她的身材
告诉她去在一片白茫茫的天空下
她会遇到一个善良的情侣
他们会在一起度过时光
直到他们的日子结束
所以问问我们,去斯卡布罗集市吗
预备了一个请求,我的真爱
告诉她别忘了我
直到我们再次见面
《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。
它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。
后来英国民歌手马汀·卡西(MartinCarthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。
西蒙在英国师从卡西那里学会了这首歌。
他又再创造性地把自己写的一首反战歌曲《山坡上》(TheSideOfAHill)作为副歌和这首歌混在一起。