实际上,“推敲”的典故与贾岛、韩愈等人有关,而与王维无关。
据《苕溪渔隐丛话》记载,贾岛初次到长安城参加科举考试时,骑在驴背上吟得诗句:
“闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
”因其中有“鸟宿池边树,僧敲月下门”一句,句中的“敲”字不够贴切。
他拿不定主意是用“推”字还是用“敲”字,于是就伸手作势,反复进行推敲。
不想此时韩愈的轿子正好路过这里,随从人员无意中惊扰了贾岛。
韩愈了解了情况后,不仅没有责怪贾岛,反而与他一起讨论用哪个字更合适。
韩愈认为,“敲”字好,因为“敲”能发出声音,惊扰了和尚。
韩愈与贾岛结下了深厚的友谊。
因此,“推敲”的典故与贾岛、韩愈等人有关,而与王维无关。
推敲不是杜甫的故事,而是贾岛和韩愈的故事。
故事原文:
(贾)岛初赴举,在京师。
一日于驴上得句云:
“鸟宿池边树,僧敲月下门。
”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。
时韩愈之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。
俄为左右拥止尹前。
岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避。
韩之立马久之,谓岛曰:
“‘敲’字佳。
”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。