孥nú【基本字义】:
1.
儿女。
2.
妻子和儿女详细解释
1.子女,亦指妻子和儿女:
妻孥、孥戮(诛及妻子、儿女)、孥稚(指儿童)。
同本义
独携三尺琴,笑别妻与孥。
--宋·秦观《赠张潜道》
妻子与儿女的统称
求如此之日暮归来而博妻孥之一笑,岂可得耶?——清·吴敏树《说钓》
泽梁无禁,罪人不孥。
--《孟子·梁惠王》
2.通“奴”。
以为奴婢。
〈古〉通"奴"奴婢,奴仆。
予则孥戮汝。
--《书·甘誓》
3.妻子和儿子:
以其孥适西山(适:
到、去)。
4.儿子:
妻孥。
1、孥孥的意思不单纯是指儿子,应该包含自己母亲和姐姐妹妹。
2、孥孥的意思:
孥孥—是指妻子和自己的多个儿子、女儿的意思。
3、综上所述,就是“孥孥”不单纯是指儿子,应该包含妻子和自己多个的儿女的意思。
孥孥:
妻子和儿女。
引证:
郭沫若《狐鸿--致成仿吾的一封信》:
“我假如能变换的若干钱来,拯救我可怜的妻孥,我也可以感受些清淡的安乐呢。
”
盐城话,是一种官话方言,属于江淮官话。
盐城方言并不是具体某一种方言,事实上盐城下辖各县市方言不尽相同,甚至于乡镇村庄之间,言语也不尽相同。
之所以称为盐城话,是按照现代行政区域来确定的。
狭义上的盐城话指盐城市区方言,属于江淮官话洪巢片淮扬小片,与其他淮扬方言基本可以互通(例如扬州话、淮安话、镇江话等)。
广义上的盐城话还包括各盐城各县市区的方言,主要包括大丰话、建湖话、阜宁话、射阳话、滨海话、响水话等。
盐城话并不是具体某一种方言,事实上盐城下辖各县市方言不尽相同,甚至于乡镇村庄之间,言语也不尽相同。
之所以称为盐城话,是按照现代行政区域来确定的。
稻粱:
衣食住行生存必需品.妻孥[nú]:
妻子和儿女用来形容一个为民着想的清官就是不为钱财做事,不替妻子儿女谋私利.后有人也用作”读书不为稻粱谋,但开风气不为师。
”两句的意思是在功利思想大面积消解精神品质与责任感的年代,读书应该保有不
孥。
“孥”,现代汉语规范二级字,普通话读音为nú,最早见于秦朝小篆时代,在六书中属于形声字。
“孥”的基本含义为子女,亦指妻子和儿女,如妻孥、孥稚;引申含义为儿子,如独携三尺琴,笑别妻与孥。
——宋·秦观《赠张潜道》
在日常使用中,“孥”也常做名词,表示奴婢,如予则孥戮汝。
——《书·甘誓》